Текст и перевод песни Für Immer Frühling (оригинал Soffie (Sofie Aspacher))

Вечная весна (перевод Сергей Есенин)
Ich hab' neulich geträumt
Недавно мне приснился сон
Von einem Land, in dem für immer Frühling ist
О стране, где вечная весна.
Hier gibt es Kaviar und Hummer im Überfluss
Здесь икра и омары в изобилии.
Keiner hier, der hungert, und niemandem ist kalt
Здесь никто не голодает и никому не холодно.
Vanilleeis zum Nachtisch,
Ванильное мороженое на десерт,
Alle sterben alt
Все умирают старыми.
In das Land, in dem für immer Frühling ist,
В страну, где вечная весна,
Darf jeder komm'n und jeder geh'n,
Любой может прийти и любой может уйти,
Denn es gibt immer ein'n Platz am Tisch
Ведь здесь всегда есть место за столом.
Rot karierter Stoff,
Красная скатерть в клетку,
Keine weißen Flaggen mehr
Больше никаких белых флагов.
Alle sind willkomm'n,
Всем рады,
Kein Boot, das sinkt im Mittelmeer
Ни одна лодка не утонет в Средиземном море.


La-la-la, la-la-la-la-la-la, la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла
La-la-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла


In dеm Land,
В стране,
In dem die Winter nicht so trübе sind,
Где зимы не такие хмурые,
Ist der Himmel nur noch blau und rosarot
Небо только голубое и розовое.
Kinder an die Macht,
Дети приходят к власти,
Keine hohen Mauern mehr
Больше никаких высоких стен.
Karma-Konto voll, alle Waffenspeicher leer
Кармический счёт полон, все арсеналы пусты.
In dem Land, in dem die Sommer kühler sind,
В стране, где лето прохладнее,
Hab' ich keine Angst zu sagen, was ich fühl'
Я не боюсь говорить о своих чувствах.
Das Herz wohnt auf der Zunge,
Что на сердце, то и на языке,
Die Sonne auf der Haut
Солнце на коже.
Keiner ist im Soll,
Никто не в долгу,
Sag mir einfach, was du brauchst
Просто скажи мне, что тебе нужно.


La-la-la, la-la-la-la-la-la, la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла
(Sing es laut, sing es laut)
(Пой громко, пой громко)
La-la-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
(So laut, so laut)
(Так громко, так громко)
La-la-la, la-la-la-la-la-la, la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла
La-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла


Du nennst es Utopie,
Ты называешь это утопией,
Ich nenn' es Heimat
Я называю это домом.
Revolutionierte Freiheit
Революционная свобода.
Und wenn ich mei'm Bett abends einschlaf',
И когда я засыпаю вечером в своей постели,
Träum' ich davon
Я мечтаю о ней:
Von dem Land, in dem für immer Frühling ist
О стране, где вечная весна;
Von dem Land, in dem ich noch was fühl'
О стране, где я ещё чувствую что-то;
Von dem Land, in dem die Sommer grüner sind
О стране, где лето зеленее;
Von dem Land, von diesem Land
О стране, об этой стране
(Für immer Frühling)
(Вечная весна)


Und bis ich da bin,
И пока я не окажусь там,
Träume ich davon
Я буду мечтать о ней.

Поделиться переводом песни

Другие песни Soffie (Sofie Aspacher)