Текст и перевод песни I Didn't Sleep a Wink (оригинал Willie Nelson)

Я не сомкнул глаз (перевод Алекс из Москвы)
Didn't sleep a wink last night,
Я не сомкнул глаз прошлой ночью,
'Cause you walked out the night before.
Потому что ты ушла ночью накануне.
Just been sittin' here, rottin', hoping you'd come knockin',
Я просто сижу здесь и гнию, надеясь, что ты постучишься,
Knocking at my door.
Постучишься в мою дверь.


Watched the moon pass by my window,
Я смотрел, как луна проплывала мимо моего окна,
The stars faded out of sight.
А звезды угасали на глазах.
The sun came into view, an' still I thought of you,
Показалось солнце, а я всё думал о тебе,
An' I didn't sleep a wink last night.
Я не сомкнул глаз прошлой ночью.


Tryin' to remember what I'd done,
Я пытаюсь вспомнить, что я сделал,
To make you treat me so.
Чтобы ты поступала со мной так?
What have I been guilty of?
В чём моя вина?
Well, I'd just like to know.
Хотел бы я знать...


Thought if we could talk it over,
Я думал, что мы можем всё обсудить. Может быть, я мог бы всё исправить,
Maybe I could make things right.
Потому что пока ты не простишь меня, я существую, а не живу.
'Cause until I'm forgiven, I'm exisitin', I'm not livin',
И я не сомкнул прошлой ночью.
An' I didn't sleep a wink last night.
Я не сомкнул глаз прошлой ночью.
I didn't sleep a wink last night.

Поделиться переводом песни

Willie Nelson

Об исполнителе

Американский композитор и певец, работающий в стиле кантри. Обладатель 12 наград «Грэмми», в том числе в номинациях «Музыкальная легенда» и «За жизнен... Читать далее

Другие песни Willie Nelson