Текст и перевод песни Tired (оригинал Willie Nelson)

Устал (перевод Алекс из Москвы)
My name is Jackson, I was named after my father
Меня зовут Джексон, меня назвали в честь моего отца.
I followed in his footsteps down here to this factory
Я пошел по его стопам — сюда, на эту фабрику.
And I ain't complainin', wouldn't waste my breath to bother
Я не жалуюсь, мне некогда тратить время на беспокойство.
This work ain't hard, it's only borin' as can be
Эта несложная работа, просто она скучна до невозможности.


I married Rebbecca back in seventy-seven
Я женился на Ребекке еще в семьдесят седьмом году.
And I still love her and I guess she loves me too
Я все еще люблю ее, и, думаю, она тоже меня любит.
We go to church on Sunday 'cause we want to go to heaven
Мы ходим в церковь по воскресеньям, потому что хотим попасть в Рай.
Me and my family, ain't that how you're supposed to do?
Разве не так нужно поступать мне и моей семье?


But I'm tired, Lord I'm tired
Но я устал, Господи, я устал.
Life is wearin' me smooth down to the bone
Жизнь невероятно утомляет меня.
No rest for the weary, ya just move on
Нет покоя утомленным, и я просто живу дальше,
And I'm tired
Но я устал.


Only missed six days and nights of twenty years of working
Я пропустил всего шесть дней и ночей за двадцать лет работы.
Money went to taxes and these bills I've paid on time
Деньги пошли на налоги, и все счета я оплачивал вовремя.
Raise I got six months ago don't meet the cost of living
Повышение, которое я получил шесть месяцев назад, не покрывает стоимости жизни.
Selling my body for these nickels and these dimes
Я продаю свое тело за гроши и копейки.


The smell of Becky's coffee rolled me out of bed this morning
Сегодня утром запах кофе Бекки вытащил меня из постели.
I showered and I shaved and dressed and pulled my work boots on
Я принял душ, побрился, оделся и надел рабочие ботинки.
Walked in the kitchen, and she was starin' out of the window
Я пришел на кухню, а она смотрела в окно,
And the way she said good morning
И то, как она сказала "доброе утро"
Made me ask, "Is something wrong?"
Заставило меня спросить: "Что-то не так?"


She said, "I'm tired, I woke up tired"
Она сказала: "Я устала, я проснулась уставшей.
Life is wearin' me smooth down to the bone
Жизнь невероятно утомляет меня.
No rest for the weary, ya just move on
Нет покоя утомленным, и я просто живу дальше.
And I guess we'll just keep goin' till we're gone
Думаю, мы так и будем продолжать, пока не умрем,
And I'm tired, Lord, I'm tired
Но я устала, Господи, я устала".
Said, "I'm tired", Lord, I'm tired
И я сказал: "Я устал". Господи, я устал...

Поделиться переводом песни

Willie Nelson

Об исполнителе

Американский композитор и певец, работающий в стиле кантри. Обладатель 12 наград «Грэмми», в том числе в номинациях «Музыкальная легенда» и «За жизнен... Читать далее

Другие песни Willie Nelson