I had a dream, we kissed
Мы приснилось, что мы целовались,
And it was all amethyst,
И всё вокруг было аметистовым,
The underpart of your eyes was violet,
Круги у тебя под глазами были фиолетовыми,
You hung a cigarette between your purple lips.
А меж пурпурных губ свисала сигарета.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
We've been best buds since thirteen,
Мы были лучшим подружками с тринадцати лет,
I hold your head back when you're too lean,
Я поддерживала твою голову, когда тебе было совсем плохо,
I hold the Taco Bell and you cried over Eugene,
Я держала "Тако белл", а ты рыдала из-за Юджина,
1 He was mean,
Он был мерзким,
He was mean.
Он был мерзким.
Hey, I know I've been a little bit off and that's my mistake,
Слушай, я знаю, что слегка забылась, и это моя ошибка,
I kind of fell half in love and you're to blame,
Я, типа, полувлюбилась, но виновата ты,
I guess I just forgot that we've been mates since day,
Наверное, я просто забыла, что мы давно дружим,
Yeah, I don't know what to say.
Да, я не знаю, что сказать.
Hey, I know I've been a little bit off and that's my mistake,
Слушай, я знаю, что слегка забылась, и это моя ошибка,
I kind of fell half in love and you're to blame,
Я, типа, полувлюбилась, но виновата ты,
I guess I just forgot that we've been mates since day,
Наверное, я просто забыла, что мы давно дружим,
Yeah, I don't know what to say.
Да, я не знаю, что сказать.
Seeing you with him burns,
Видеть тебя с ним больно,
I feel it deep in my throat,
У меня обжигающий комок в горле,
You put your hands in his shirt,
Ты запускаешь руки в его футболку,
You play him records I showed you,
Ставишь ему пластинки, которые я тебе показала,
Read him Sylvia Plath, I thought that that was our thing,
Читаешь ему Сильвию Плат, я думала, это только между нами,
2 You know I like you like that,
Ты же знаешь, что нравишься мне такой,
I hate that son of a bitch!
Ненавижу этого сукиного сына!
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
We've been best buds since thirteen
Мы были лучшим подружками с тринадцати лет,
But that don't change the things I feel,
Но это не изменит моих чувств,
Oh, when I see you smile with your teeth at Eugene,
О-о, когда ты широко улыбаешься Юджину,
Yeah, I can't deal.
Да, я не могу.
Hey, I know I've been a little bit off and that's my mistake,
Слушай, я знаю, что слегка забылась, и это моя ошибка,
I kind of fell half in love and you're to blame,
Я, типа, полувлюбилась, но виновата ты,
I guess I just forgot that we've been mates since day,
Наверное, я просто забыла, что мы давно дружим,
Yeah, I don't know what to say.
Да, я не знаю, что сказать.
Hey, I know I've been a little bit off and that's my mistake,
Слушай, я знаю, что слегка забылась, и это моя ошибка,
I kind of fell half in love and you're to blame,
Я, типа, полувлюбилась, но виновата ты,
I guess I just forgot that we've been mates since day,
Наверное, я просто забыла, что мы давно дружим,
Yeah, I don't know what to say.
Да, я не знаю, что сказать.
1 — Taco Bell — международная сеть ресторанов быстрого питания адаптированной мексиканской кухни, принадлежащая компании Yum! Brands.
2 — Сильвия Плат (1932—1963) — американская поэтесса и писательница, считающаяся одной из основательниц жанра "исповедальной поэзии" в англоязычной литературе.