Well, it ain't your job for to take care of me
Ухаживать за мной не твоя обязанность,
I don't want your damn help anyway
Мне твоя чертова помощь и не сдалась.
Take your eyes to the road, for it's time now to go
Обрати взгляд на дорогу, тебе давно пора,
There's a world you left waiting
Тебя ждет целый мир.
And it ain't your job to take care of me
Ухаживать за мной не твоя обязанность,
And you known it don't bother me none
Ты же знаешь, меня это ничуть не тревожит.
Sure as each flower blooms, every flower is doomed
Ровно как всякий бутон обречен зацвести и завянуть,
And we'll meet in the belly of the worm
Так и мы обречены встретиться в брюхе червя.
Through the rain and snow, long have I watched you grow
В дождь и метель, я наблюдал, как ты растешь,
As your shoulders rise up to the sky
Как твои плечи тянутся к небу.
Don't despair in it all, though I stumble and fall
Не отчаивайся, хоть я спотыкаюсь и падаю,
Always knew: couldn't keep up forever
Я всегда понимал, что когда-нибудь не смогу за тобой угнаться.
And it ain't your job to take care of me
Ухаживать за мной не твоя обязанность,
And you know that it's better this way
Ты же знаешь, так лучше для всех.
We'll go your way and mine, for you're still in your prime
Каждый из нас пойдет своим путем, ибо ты в самом цвете лет,
And I'm just an old fool getting older
А я старый дурак, который становится старше с каждым днем.
And it ain't your job to take care of me
Ухаживать за мной не твоя обязанность,
Pack your bags, fill your boots, don't look back
Собери вещи, натяни ботинки и не оглядывайся.
Go catch up with your quest, leave me here for to rest
Иди туда, куда ведет приключение, а я останусь тут отдохнуть,
And we'll meet in the belly of the worm
И когда-нибудь мы встретимся в брюхе червя.
Through the rain and snow, long have I watched you grow
В дождь и метель, я наблюдал, как ты растешь,
As your shoulders rise up to the sky
Как твои плечи тянутся к небу.
Don't succumb to despair, fill your lungs with the air
Не поддавайся отчаянию, вдохни поглубже,
And we'll meet in the belly of the worm
И когда-нибудь мы встретимся в брюхе червя.