Quisiera echar atras el tiempo
Я хотела бы повернуть время назад
Llegar a nuestro encuentro
Вернуться в день нашей встречи
Y volver a comenzar.
И начать все с начала.
Cuidar como un tesoro
Заботиться, как о сокровище, о любви,
El amor que habia en tus ojos
Которая была в твоих глазах,
Para nunca mas perderte
Чтобы никогда больше не потерять тебя
Y por siempre tenerte junto a mi.
И всегда быть рядом с тобой.
Cuando no es contigo
Когда ты не со мной,
Siento que no vivo
Я чувствую, что я не живу,
Hay un gran vacio
Во мне огромная пустота,
Cuando no es contigo
Когда ты не со мной,
Todo esta perdido
Все потеряно.
Es como un castigo
Это мучение,
Cuando no es contigo.
Когда ты не со мной.
Escapo la monotonia
Я убегаю от однообразия,
Mirando las fotografias
Пересматривая фотографии,
Que tiraste al aire
Которые ты швырнул в воздух
Con rencor, con dolor.
Со злостью, с болью.
Perdi por tanto orgullo
Стало быть, я потеряла гордость,
Todo el amor tuyo
Всю твою любовь,
Y hoy me muero por tenerte
И сегодня я умираю из-за того, что хочу быть с тобой,
Y por volver a verte junto a mi.
И из-за того, что вновь вижу тебя вместе со мной.
Cuando no es contigo
Когда ты не со мной,
Siento que no vivo
Я чувствую, что я не живу,
Hay un gran vacio
Во мне огромная пустота,
Cuando no es contigo
Когда ты не со мной,
Todo esta perdido
Все потеряно.
Es inutil todo sin tu amor
Все бесполезно без твоей любви,
Vuelve, no se vivir ya conmigo
Вернись, не знаю, как жить одной
Cuando no es contigo [2x]
Когда ты не со мной. [2x]