Gib mir einen Namen
Дай мне имя,
Ein jeder so gut wie ein anderer
Любое будет одинаково хорошо,
Ein jeder so falsch und nichtig
Любое – так ошибочно и ничтожно,
Und doch nicht ohne Bedeutung...
Но все же не лишено смысла.
Gib mir Gestalt
Создай мой образ,
Sieh mich so wie du es willst
Я буду таким, каким ты хочешь меня видеть.
Forme mich nach deinem Willen
Слепи меня, каким хочешь,
Mein Aussehen allein ist unwichtig
Мой внешний вид неважен.
Schenk mir deine Vision von Leben
Подари мне свое видение жизни,
Fuhre mich durch deine Welt
Веди меня через свой мир,
Für eine kurze Zeit
На короткое время
Laß mich teilhaben
Позволь мне разделить
An deiner Freud und deinem Leid
Твою радость и твою боль.
An meinem Tun wirst du nichts ändern
Ты не сможешь повлиять на мое поведение,
Was mich beherrscht bin ich allein
Мной управляю только я один,
Mit meinem Namen und deiner Form
Своим именем и созданным тобой образом
Entfern ich dich aus dieser Welt
Я удалю тебя из этого мира
Und lösch die Erinnerung
И сотру воспоминание
Aus denen die mich kannten
О том, что ты знал меня,
Oder glaubten, dies zu tun
Или думал, что знал.
Denn ich bin viele
Ибо я – многие,
Mein Name ist Legion
Имя мне – легион.
Du schenktest mir ein Dasein
Ты даришь мне существование,
Wie so viele zuvor
Как многие до тебя.
Ich gebe dir Vergessenheit
Я дам тебе забвение,
Denn ich bin viele
Ибо я – многие,
Meine Namen ungezahlt
Мои имена бесчисленны.
Ich bin dort wo ihr einst ward
Я там, где был когда-то,
Wo ihr bald seid werde ich sein
И я буду там, где скоро окажетесь вы
Unter denen, die leben
Среди живущих
Sind meine Namen bekannt,
Мои имена известны,
Doch sie werden - niemals - laut
Но их никогда не называют
Denn ich bin viele
Ибо я – многие.