You say I waste my life away
Ты говоришь, что я трачу впустую жизнь,
But I live it to the full
Но я проживаю ее по полной.
How would you know anyway
В любом случае, откуда тебе знать?
You're just mister dull
Ты всего лишь мистер зануда.
Why don't you get into the things we do today
Почему бы тебе не вникнуть в то, что мы делаем сегодня?
You could lose twenty years right away
Ты мог сразу же скинуть двадцать лет,
So we say
Итак, мы говорим:
We don't need no
Нам не нужно, нет,
Parental guidance here
Никакого родительского руководства,
We don't need no
Нам не нужно, нет,
Parental guidance here
Никакого родительского руководства.
Every day you scream at me
Каждый день ты кричишь на меня,
To turn the music low
Чтобы я сделал музыку потише.
Well if you keep on screaming
Хорошо, если продолжишь кричать,
You'll make me deaf you know.
Сделаешь меня глухим, знаешь.
You always chew me out, because I stay out late
Всегда устраиваешь мне разнос, потому что я загулял допоздна.
Until your three-piece suit comes back in date
Пока твой костюм-тройка снова не вошел в моду,
Get one thing straight
Пойми наконец одно:
We don't need no
Нам не нужно, нет,
Parental guidance here
Никакого родительского руководства,
We don't need no
Нам не нужно, нет,
Parental guidance here
Никакого родительского руководства.
There's no communication
Нет никакого общения,
I'm tired of explanation
Я устал объяснять -
Is this message getting through
До тебя доходит?
You went through the same thing too
Ты тоже проходил через то же самое.
Don't you remember what it's like to lose control
Ты что, не помнишь, каково это - потерять контроль?
Put on my jacket for you get too old
Надень мой жакет, потому что ты слишком стар,
Let's rock and roll
Даешь рок-н-ролл!
We don't need no
Нам не нужно, нет,
Parental guidance here
Никакого родительского руководства,
We don't need no
Нам не нужно, нет,
Parental guidance here
Никакого родительского руководства.
We don't need no
Нам не нужно, нет,
Parental guidance here
Никакого родительского руководства,
We don't need no
Нам не нужно, нет,
Parental guidance here
Никакого родительского руководства.
And I'm gonna live it up
И я собираюсь отрываться.