Stille - kein Lied durchbricht die Stille
Тишина - ни одна песня не разорвёт тишину,
Leere - kein Spiel belebt die Bühne
Пустота - ни одна пьеса не оживит сцену.
Viel zu viel Eventualitäten und doch keinen Schutz
Чересчур много непредсказуемости, и всё ещё нет надёжности.
Doch nach Sinn und Unsinn fragen
Но спрашивать о смысле и бессмыслице
Darf der Bürger nicht
Гражданину не позволено.
Was wenn unsere Kultur nicht überlebt?
Что будет, если наша культура не выживет?
Und wenn Werte dem Gesetz zum Opfer fallen?
И наши ценности падут жертвой закона?
Unsere Zivilisation - sie gründet sich auf der Kultur!
Наша цивилизация основана на культуре!
Menschen leben herzlich
Люди живут душою,
Und verkümmern ohne Leidenschaft!
И гибнут без страсти в сердцах!
Wir schweigen nicht - wir schweigen nicht!
Нам нельзя молчать - нам нельзя молчать!
Hier leg'ich mich nieder
Я преклоняюсь
Zu Füssen der Künste und Kulturen
Перед искусством и культурой,
Hier werden wir brennen
Мы будем пылать
Im Feuer unserer Leidenschaft
В огне нашей страсти.