Текст и перевод песни Reissende Blicke (оригинал Lacrimosa)

Беглый взгляд (перевод Mickushka из Москвы)
Ich sitze im Kino meines Lebens
Я сижу в кинотеатре моей жизни,
Alle Plätze sind belegt
Все места заняты
Mein Platz ist nur ein Notsitz
И только моё свободно.
Zuviele Menschen sind heute hier
Как много здесь сегодня людей...
Das Licht geht aus – der Film beginnt
И вот гаснет свет – начинается фильм.
Erinnerungen steigen wieder auf
Во мне вновь оживают воспоминания,
Längst Vergangenes wird wieder Gegenwart
Давно прошедшее снова становится настоящим,
Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht
Моё второе Я глазеет на меня.
Ich blicke in die Menge
Я смотрю в толпу –
Das ganze Kino lacht
Весь зал смеётся.
Ein krüppel treibt in den Fluten
Калеку гоняют в общем потоке...
Mir wird schlecht
Мне становится дурно,
Ich schäme mich
Я стыжусь самого себя,
Ein von gestern geprägtes Heute
Стыжусь того дня, созданного вчера,
Ich erinnere mich an damals
Вспоминаю, каким я тогда был.
Die Frage um Leben und Tod
Вопросы жизни и смерти –
Heute weiß ich die Antwort
Сегодня мне известен ответ,
Damals nicht
Но тогда я его не знал.
Ich habe falsch entschieden
И я совершил ошибку,
Und wieder lachte das Kino
Зал смеётся вновь.
Ich stehe auf und stuerze hinaus
Я встаю и устремляюсь к выходу,
Ich muss mich übergeben
Меня тошнит.
Der Hass schlägt auf
Во мне вскипает ненависть.
Werden sie mich im Licht erkennen?
Узнают ли они меня потом?
Werden sie auch dann noch lachen?
Станут ли опять смеяться?
Wieso gehen sie nicht alle nach Hause?
Почему они все не идут по домам?
Es ist doch nur mein ganz privates Leben
Ведь это моя личная жизнь!
Ich komme zurück, mein Platz ist besetzt
Я возвращаюсь, но моё место занято.
Ich setze mich still auf den Boden
Я молча сажусь на пол.
Ich will schließlich sehen, was mit mir passiert
Я хочу увидеть, наконец, что со мной произойдёт.
Ich kenne meinen Sinn noch nicht
Я ведь ещё не понял смысл моего бытия.
Ich hoffe nur, ich sterbe rasch
Я лишь надеюсь, что вскоре умру,
Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss
Чтобы больше не терпеть унижений.
Es tut mir leid, wenn mein Leben jemanden störte
Я сожалею, если моя жизнь кому-то мешала,
Doch gab es einen Film, den sie mochten
Но всё же она сняла фильм, который они хотели увидеть.
Der Film zeigt meinen Tod
И вот на экране моя смерть,
Endlich darf auch ich mal lachen
Ну, наконец-то и я могу посмеяться.
Doch Tausend Augen drehen sich herum
Но тысячи глаз поворачиваются
Und blicken mir entsetzt entgegen
И в ужасе смотрят на меня.

Поделиться переводом песни

Lacrimosa

Об исполнителе

Группа из Швейцарии, состоящая из двух человек - основателя, композитора и вокалиста Тило Вольффа, а также клавишницы и вокалистки Анне Нурми. Музыка ... Читать далее

Другие песни Lacrimosa