Ich weiß, du fühlst dich grad alleine
Я знаю, что тебе сейчас одиноко,
Deine Welt scheint dir g'rade so dunkel und leer
Твой мир кажется тебе мрачным и пустым.
Du glaubst, du kommst nie mehr auf die Beine
Думаешь, что уже никогда не встанешь на ноги,
Dein Herz war noch nie
Твоё сердце ещё никогда не было
So traurig und schwer
Таким печальным и тяжёлым.
Wenn alles in dir zerreißt,
Если ты разрываешься,
Ich will nur, dass du es weißt
Я хочу лишь, чтобы ты знал:
Ich bin da, ich bin da
Я здесь, я здесь –
Wenn du mal am Boden liegst,
Если ты порой в отчаянии,
Ich bin immer für dich, immer für dich da
Я всегда с тобой, всегда рядом с тобой.
Auch wenn du Flügel kriegst
Даже если ты получишь крылья
Und zu den Sternen fliegst
И полетишь к звёздам,
Ich bin immer für dich, immer für dich da
Я всегда с тобой, всегда рядом с тобой.
Du glaubst, dass du Dinge nicht mehr klar siehst
Ты думаешь, что ничего не понимаешь
Und g'rade weißt du weder ein noch aus
Du hast eine Hand,
У тебя есть поддержка,
Die dich daraus zieht
Которая вытащит тебя из этого состояния.
Ich sag dir:
Я говорю тебе:
"Lass es einfach bei mir raus"
"Просто дай волю эмоциям рядом со мной".
Und drehst du dich nur im Kreis
И если ты ходишь по кругу,
Ich will nur, dass du es weißt
Я хочу лишь, чтобы ты знал:
Ich bin da, ich bin da
Я здесь, я здесь –
Wenn du mal am Boden liegst,
Если ты порой в отчаянии,
Ich bin immer für dich, immer für dich da
Я всегда с тобой, всегда рядом с тобой.
Auch wenn du Flügel kriegst
Даже если ты получишь крылья
Und zu den Sternen fliegst
И полетишь к звёздам,
Ich bin immer für dich, immer für dich da
Я всегда с тобой, всегда рядом с тобой.
Und fühlst du dich allein
И если тебе одиноко
Ich bin da, ich bin da
Я здесь, я здесь –
Wenn du mal am Boden liegst,
Если ты порой в отчаянии,
Ich bin immer für dich, immer für dich da
Я всегда с тобой, всегда рядом с тобой.
Auch wenn du Flügel kriegst
Даже если ты получишь крылья
Und zu den Sternen fliegst
И полетишь к звёздам,
Ich bin immer für dich, immer für dich da
Я всегда с тобой, всегда рядом с тобой.
Wenn du mal am Boden liegst,
Если ты порой в отчаянии,
Ich bin immer für dich, immer für dich da
Я всегда с тобой, всегда рядом с тобой.
↑1 – weder ein noch aus wissen – быть совершенно растерянным, не знать, что делать.