I want to talk to folks back home again, to walk along a lonely country lane
Я хочу снова поговорить с людьми там, дома, пройтись по одинокой просёлочной дороге,
To spend some time with that woman of mine, heading south, heading south
Провести время со своей женщиной. Я держу путь на юг, держу путь на юг.
Things look bright and I feel alright yeah I'm heading south
Будущее кажется светлым, и мне хорошо, да. Я держу путь на юг.
Heading south to see the sun go down on camp fire light, to join the singing at night
Я держу путь на юг полюбоваться на закат у походного костра, чтобы присоединиться к ночному пению.
Heading south to cotton rows and honeysuckle bloom
Я держу путь на юг к хлопковым полям и цветущей жимолости.
Under the cumberland moon heading south, heading south
Я держу путь на юг, держу путь на юг под щербатой луной.
Give me room to travel on my way to a place where dreams all fade away
Пошли мне место по дороге, чтобы доехать туда, где все мечты блёкнут,
Where the river flows and tobacco grows heading south heading south
Где течёт река и растёт табак. Я держу путь на юг, держу путь на юг,
Cause the sun is hot and people love a lot. Yeah I'm heading south
Потому что солнце в зените, а человеческая любовь велика. Да, я держу путь на юг.
Heading south to see the sun go down on camp fire light, to join the singing at night
Я держу путь на юг полюбоваться на закат у походного костра, чтобы присоединиться к ночному пению.
Heading south to cotton rows and honeysuckle bloom under the cumberland moon
Я держу путь на юг к хлопковым полям и цветущей жимолости.
Heading south, heading south
Я держу путь на юг, держу путь на юг...
* — OST The Fastest Guitar Alive (1967) (саундтрек к фильму "Быстрейшая гитара из всех живущих")