The one who's watchin' over my shoulder - get a life!
Заглядывающий мне через плечо, воплотись!
I see your arms are nailed to the cross, but your eyes are so alive.
Руки твои приколочены к кресту, но глаза полны жизни.
I never thought you're lying but now it's turned around,
Я никогда не думал, что ты лжешь, но теперь все изменилось,
So many hearts are dying - you let them down,
Гибнет так много сердец - а ты им позволяешь.
Over and over again...
Снова и снова...
Can't reach you, can't meet you,
Тебя не достигнуть, тебя не встретить,
I give you everything I've got.
Я отдаю тебе все, что я имею.
You hear me, don't leave me,
Ты слышишь меня, не оставляй меня,
It's my message to you, God.
Это мое послание тебе, Боже.
Can't see you, can't feel you,
Не вижу тебя, не чую тебя,
I've lost just everything I've got,
Я потерял все, что я имел.
Forget me, you've left me,
Забудь меня, ты бросил меня,
It's my message to you, God...
Это мое послание тебе, Боже.
We're busy burnin' witches the way we learned from you.
Мы заняты сжиганьем ведьм, как научились у тебя.
We're good at killing creatures, so teach us something new, come on!
Мы убивать уж хорошо умеем, так научи нас чему-то новому, давай!
One of your own creations is kind of hard to understand,
Одно из твоих собственных созданий - вид, который нелегко понять.
You, freak of nature - just tell me why did you create us man?
Ты, уродец, просто скажи, зачем ты нас создал?
Traces on the floor, I can't hear the door closing me.
Следы на полу, я не слышу хлопка двери, пленяющей меня.
Right inside my dream, it's a sign from him - let me be.
Прямо в мой сон, это знак от него - позволь мне быть.
Sunrise through the dust - future is the past chasin' me.
Заря сквозь пыль, будущее - это прошлое, преследующее меня.
Shadows on the wall, voices down the halls calling me,
Тени на стене, голоса в залах, зовущие меня.
Over and over again...
Снова и снова...
Can't reach you, can't meet you,
Тебя не достигнуть, тебя не встретить,
I give you everything I've got.
Я отдаю тебе все, что я имею.
You hear me, don't leave me,
Ты слышишь меня, не оставляй меня,
It's my message to you, God.
Это мое послание тебе, Боже.
Can't see you, can't feel you,
Не вижу тебя, не чую тебя,
I've lost just everything I've got,
Я потерял все, что я имел.
Forget me, you've left me,
Забудь меня, ты бросил меня,
It's my message to you, God...
Это мое послание тебе, Боже.
Message to God(перевод )
Послание Богу(перевод NoirEth)
The one who's watching over my shoulder – get a life
Тот, что наблюдает из-за моего плеча – оживи.
I see your arms are nailed to the cross but your eyes are so alive
Пред мои взором – ты, распятый на кресте, но в твоих глазах горит жизнь.
I never thought you're lying but now it's turned around
Я не подозревал тебя во лжи, но все изменилось.
So many hearts are dying – you've let them down
Погибает столько сердец – и ты позволил этому происходить
Over and over again
Вновь и вновь.
Can't reach you, can't meet you
Мне не дотянуться до тебя, не встретить.
I gave you everything I've got
Я отдал тебе все, что имел.
You hear me, don't leave me
Услышь меня, не покидай меня.
It's my message to you, God
Таково мое послание к тебе, Господь.
Can't see you, can't feel you
Мне не узреть тебя, не почувствовать.
I've lost just everything I've got
Я потерял все, что имел.
Forget me, you've left me
Забудь меня, ты бросил меня.
It's my message to you, God
Таково мое послание к тебе, Господь.
We're busy burning witches the way we've learned from you
Мы заняты сжиганием ведьм – ты направил нас на этот путь.
We're good at killing creatures, so teach us something new, come on!
Мы преуспели в убивании твоих созданий, так научи же теперь нас новому, давай!
One of your own creations is kind of hard to understand
Одно из твоих созданий не в силах понять
You, freak of nature – just tell me why did you create us man?
Тебя, юродивого, – скажи мне, почему ты создал нас, чудак?
Traces on the floor, I can't hear the door closing me
Следы на полу, и я не слышу, как за мной закрывается дверь
right inside my dream, it's a sign from him – let me be
В моем сне, помеченным им, – позволь мне стать
Sunrise through the dust – future in the past chasing me
Восходящим солнцем в сумерках – будущим в прошлом, преследующем меня,
Shadows on the wall, voices down the halls calling me
Тенями на стене, голосами в залах, что зовут меня
Over and over again
Вновь и вновь.