Please sit down, just talk to me,
Сядь, пожалуйста, просто поговори со мной.
We'll see if we can talk this through,
Посмотрим, сможем ли мы это обсудить.
I've tried so hard to understand it,
Я пытался понять это изо всех сил.
Just tell me something that's close to the truth...
Просто скажи мне что-то, что было бы похоже на правду.
I'd rather you were cruel than kind,
Лучше бы ты была жестокой, чем доброй, –
Is all that I'm demanding,
Это все, о чем я прошу.
I've given up on peace of mind,
Я отказываюсь от душевного спокойствия
For the open wound of understanding.
Ради открытой раны понимания.
You can't be here and someplace else,
Ты не можешь быть здесь и где-то ещё,
If your mind is in that other place,
Если мыслями ты где-то в другом месте.
You're trying to convince yourself,
Ты пытаешься убедить себя,
But you're lying in my face,
Но ты лжёшь мне в лицо.
I've listened ‘til my head would spin,
Я слушал, пока у меня не закружилась голова.
I don't want half of anything.
Я не хочу никакой половинчатости.
The sand sits in the hourglass,
Песок оседает в песочных часах,
Time slips through our fingers fast,
Время быстро утекает у нас сквозь пальцы.
Your counterfeits deceived me,
Твои фальшивки обманули меня.
If you can't love me this way,
Если ты не можешь любить меня,
Then you must leave me.
Тогда ты должна уйти.
Tell me how it came to this,
Скажи мне, как до такого дошло?
Just don't think to spare me this,
Только не вздумай меня жалеть.
Perhaps the truth can set us free,
Возможно, правда освободит нас
From the half truths ensnaring you and me,
От полуправды, которая заводит нас в ловушку.
This black hole of intensity
Эта чёрная дыра огромной мощности
Collapses on its density,
Сжимается всё сильнее
And sucks me to a darker place,
И засасывает меня в тёмное место,
That hides behind a broken face
Которое скрывается за разбитым лицом.
Keep up appearances they say,
Нам говорят соблюдать приличия,
And all those reasons you might stay
Но все причины, по которым ты могла бы остаться,
Ring hollow in my mind today,
Сегодня звучат фальшиво в моей голове.
I've listened ‘til my head would spin,
Я слушал, пока у меня не закружилась голова.
I don't want half of anything,
Я не хочу никакой половинчатости,
I don't want half of anything.
Я не хочу никакой половинчатости.
The fields are sown with seeds of doubt,
Поля засеяны семенами сомнений.
The wine is warm, you spit it out,
Вино тёплое, и ты выплевываешь его.
This drinking won't relieve me,
Мне не станет легче, если я буду пить.
If you can't love me this way,
Если ты не можешь любить меня,
Then you must leave me.
Тогда ты должна уйти.
The patterns in the distant stars,
Далёкие звёзды складываются в созвездия,
Our fates upon a loom,
Наши судьбы неопределённы...
The changes in the temperature
Изменение температуры,
When you walked into a room,
Когда ты входишь в комнату,
The smell of your perfume,
Аромат твоих духов,
The taste of your skin,
Запах твоей кожи –
All those bitter reminders
Всё это горькие напоминания
Of the failed state I'm in.
О тяжёлом состоянии, в котором я сейчас нахожусь.
How do I breathe now, how do I inhale?
Как я дышу? Как я вдыхаю воздух?
I'm a diver on the seabed, my oxygen's failed.
Я дайвер на морском дне, у которого закончился кислород.
How do I wake up, how do I sleep?
Как я просыпаюсь? Как я засыпаю?
How do I laugh now, I can't even weep?
Как я смеюсь, если я не могу плакать?
Where do I run to, where do I hide?
Куда я бегу? Где я скрываюсь?
An insect preserved in formaldehyde,
Насекомое, сохранившееся в формальдегиде,
Yesterday's paper its pages curled,
Вчерашняя газета с загнувшимися краями...
How can I live in this broken world?
Как я могу жить в этом рухнувшем мире?
Keep up appearances they say,
Нам говорят соблюдать приличия,
But all those reasons you might stay,
Но все причины, по которым ты могла бы остаться,
Ring hollow in my mind today,
Сегодня звучат фальшиво в моей голове.
I've listened ‘til my head would spin,
Я слушал, пока у меня не закружилась голова.
I don't want half of anything,
Я не хочу никакой половинчатости,
I don't want half of anything.
Я не хочу никакой половинчатости.
The sand it falls in the hour glass,
Песок падает в песочных часах,
And time slips through our fingers fast,
Время быстро утекает у нас сквозь пальцы,
And nothing that you say relieves me,
Но мне не становится легче от твоих слов.
If you can't love me this way,
Если ты не можешь любить меня,
Then you must leave me.
Тогда ты должна уйти.