Imagine a man
Представь человека –
Not a child of any revolt
Не юнца, готового к бунту,
But a plain man tied up in life
Но простого обывателя, который не на многое способен.
Imagine the sand
Представь, как песок времени
Running out as he struts
Иссякает, пока он прогуливается важно,
Parading and fading, ignoring his wife
Выставляется, стареет, не замечает жену.
Imagine a road
Представь дорогу,
So long looking backwards
Такую длинную, что взглянув назад,
You can't see where it really began
Невозможно увидеть её начала.
Imagine a load
Представь себе ношу,
So large and so smooth
Столь громоздкую и скользкую,
That against it a man is an ant
Что человек, её несущий, подобен муравью.
Then you will see the end
И тогда ты увидишь, как всё завершится.
You will see the end
Увидишь, как завершится.
Imagine events
Представь события,
That occur every day
Что происходят каждодневно:
Like a shooting or raping or a simple act of deceit
Стрельбу*, насилие или самый обычный обман.
Imagine a fence
Представь изгородь,
Around you as high as prevention
Окружившую тебя защитой от невзгод
Casting shadows, you can't see your feet
И отбрасывающую тени, из-за которых не видишь собственных ног.
Imagine a girl
Представь девушку,
You long for and have
О которой мечтаешь сейчас, и мечтал прежде.
And the body of chalky perfection and truth
Представь тело, безукоризненно бледное, и точно таящее истину.
Imagine a past
Представь прошлое,
Where you wish you had lived
Которое ты желал бы прожить
Full of heroes and villains and fools
В окружении героев, злодеев и шутов.
And you will see the end
И тогда ты увидишь, как всё завершится.
You will see the end
Увидишь, как завершится.
Imagine a man
Представь человека -
Not a child of any revolt
Не юнца, готового к бунту,
But a man of today feeling new
Но сегодняшнего человека, чувствующего себя новичком.
Imagine a soul
Представь душу,
So old it is broken
Сломленную старостью,
And you will know your invention is you
И поймешь, что ты выдумал сам себя.
And you will see the end
И тогда ты увидишь, как всё завершится.
You will see the end
Увидишь, как завершится.
*другой вариант перевода: "употребление наркотиков", т. к. глагол "to shoot", используемый в сленге, имеет именно это значение.