My thoughts are turning black,
Мои мысли чернеют,
Here comes a panic attack.
Меня охватывает внезапная тревога.
Every day is a struggle to stay on track.
Каждый день - это борьба за то, чтобы не сбиться с пути.
I've had enough of being consumed by your poison.
Меня достало постоянное отравление твоим ядом.
These are my words of distress.
Это мои слова боли.
I must confess,
Я должен признаться,
It's getting harder to see through
Что мне становится всё сложнее разглядеть что-либо
A thick layer of green smoke.
Сквозь густой слой зелёного дыма.
The deeper I inhale, the harder I choke.
Чем глубже я делаю вдох, тем сильнее задыхаюсь.
I'm a slave to the habit, slowly becoming a zombie.
Я - раб своей привычки, и я медленно превращаюсь в зомби.
The higher I go, the bigger the fall.
Чем выше взлетаешь, тем больнее падать.*
The closer we get, the less need you all.
Чем мы становимся ближе, тем меньше вы все мне нужны.
The higher I go, the bigger the fall.
Чем выше взлетаешь, тем больнее падать.
It's time to stand tall!
Пора начать борьбу!
Take control!
Взять себя в руки!
From summer nights at the park to laying low in the dark,
От летних ночей в парке до темноты, в которой я лежу, как мёртвый,
Temptation led to isolation.
Искушение привело к одиночеству.
I'm gasping for air, visiting despair.
Я задыхаюсь, жажду сделать глоток воздуха и познаю отчаяние.
My thoughts are turning black,
Мои мысли чернеют,
Here comes a panic attack.
Меня охватывает внезапная тревога.
Every day is a struggle to stay on track.
Каждый день - это борьба за то, чтобы не сбиться с пути.
I've had enough of being consumed by your poison.
Меня достало постоянное отравление твоим ядом.
* Данное предложение, учитывая общую тематику песни, имеет двойной смысл. To go highна сленге означает находиться под кайфом от наркотика.