The poets say that all
Поэты говорят, что все,
Who love are blind
Кто влюбляется, – слепы.
But I'm in love and I
Но я влюбилась, и я
Know what time it is
Знаю, что к чему.
The good book says go seek
Хорошие книжки учат: ищите –
And ye shall find
И обрящете.
Well, I have sought and my
Что ж, я старалась, и – боже! –
What a climb it is
Как же это трудно!
My life is just like the weather
Моя жизнь – словно погода:
It changes with the hours
Она меняется час от часу.
When he's near I'm fair and warmer
Когда он рядом, я ясная и тёплая.
When he's gone I'm cloudy with showers
Когда его нет, я хмурая и с дождями.
And motion like the ocean
Я бушую, как океан.
It's either sink or swim
Нет разницы, тонуть или плыть,
When a woman loves a man
Когда женщина любит мужчину так,
Like I love him
Как я люблю его.
Never treats me sweet and gentle
Он никогда не бывает со мной мил и обходителен,
The way he should
Как должен бы.
I got it bad and that ain't good
Мне плохо, и это нехорошо.
My poor heart is sentimental
Мое бедное сердце такое чувствительное!
Not made of wood
Оно не деревянное.
I got it bad and that ain't good
Мне плохо, и это нехорошо.
But when the weekend's over
А когда неделя на исходе,
I end up like I started out
Я заканчиваю там, где и начинала –
Just cryin' my lil' heart out
Утопая в слезах.
He don't love me liike I love him
Он не любит меня так, как я люблю его,
No, nobody could
Как никто бы не мог...
I got it bad and that ain't good
Мне плохо, и это нехорошо.
So bad, so bad
Так плохо, так плохо,
I got it bad, so bad
Мне так плохо, так плохо...
Though folks with good intentions
Хотя люди с добрыми намерениями
Tell me to save my tears
Говорят мне поберечь слезы,
I'm mad about you
Что схожу по тебе с ума.
Lord above me
Господь Всемогущий
Make him love me
Заставляет его любить меня
The way he should
Так, как он должен, –
Like a lonely weeping
Как одинокую плакучую
Willow lost in the wood
Иву, потерявшуюся в лесу.
The things I tell my pillow
То, что я рассказываю своей подушке,
No woman should
Не должна рассказывать ни одна женщина.
I got it bad and that ain't good
Мне плохо, и это нехорошо...