Ohne Ziel – die Richtung längst verlor'n
Без цели – направление давно потеряно.
Immer noch allein
Всё ещё один.
Du glaubst nicht mehr an morgen, heute Nacht
Ты больше не веришь в завтра, сегодня ночью.
Atemlos – den letzten Zug versäumt
Запыхавшись, опоздал на последний поезд.
Stehst du jetzt noch hier,
Если ты ещё здесь,
Doch egal wohin, wie weit,
Но неважно куда ехать, как далеко,
Was immer auch passiert,
Что бы ни случилось,
Es wird weitergeh'n
Жизнь продолжается.
So einfach geht die Welt nicht unter
Так просто мир не рухнет,
So einfach gibst du dich nicht her
Так просто ты не сдашься,
So leicht verlierst du nicht die Hoffnung,
Так легко ты не потеряешь надежду –
So einfach geht die Welt nicht unter
Так просто мир не рухнет,
So schnell ertrinkst du nicht im Meer
Так быстро ты не утонешь в море,
So leicht verlierst du keinen Freund,
Так легко ты не потеряешь друзей –
Ich bin immer für dich da
Я всегда буду рядом с тобой.
Ohne Halt – doch jemand fängt dich auf
Без поддержки – но кто-то подхватывает тебя.
Ich bin für dich da
Я рядом с тобой.
Die Hoffnung stirbt zuletzt,
Надежда умирает последней,
Vergiss das nicht
Не забывай это.
Schwerelos – der Himmel gibt dich frei
Невесом – небо дарит тебе свободу.
Flieg' doch einfach los
Просто лети вперёд!
Egal wohin, wie weit,
Неважно куда, как далеко,
Was immer auch passiert,
Что бы ни случилось,
Es wird weitergeh'n
Жизнь продолжается.
So einfach geht die Welt nicht unter
Так просто мир не рухнет,
So einfach gibst du dich nicht her
Так просто ты не сдашься,
So leicht verlierst du nicht die Hoffnung,
Так легко ты не потеряешь надежду –
So einfach geht die Welt nicht unter
Так просто мир не рухнет,
So schnell ertrinkst du nicht im Meer
Так быстро ты не утонешь в море,
So leicht verlierst du keinen Freund,
Так легко ты не потеряешь друзей –
Ich bin immer für dich da (x2)
Я всегда буду рядом с тобой (x2)