Текст и перевод песни Kind Im Kopf (оригинал Jonas Monar)

Ребёнком в мыслях (перевод Сергей Есенин)
Ehrlich gesagt ist es noch immer
Честно говоря, всё ещё так же,
Wie mit 13, nur noch schlimmer
Как в 13 лет, только ещё хуже.
Ständig 'n dummer Plan
Постоянно какой-то дурацкий план.
Ja, ich hab Hummeln im Arsch
Да, у меня шило в заднице.


Und alles, was sich ändert,
И всё, что меняется,
Sind diese Zahl'n im Kalender
Это эти числа в календаре.
Die nächste Chance verpasst,
Очередной шанс упущен,
Doch hat auch so geklappt
Но всё и так сработало.


Ich will keine Zeit verlier'n,
Я не хочу терять время,
Darüber nachzudenken, Zeit zu verlier'n
Думая о потере времени.


Ich bleib' ein Kind im Kopf, du weißt,
Я остаюсь ребёнком в мыслях, ты знаешь,
Dass es auch immer noch so bleibt,
Что это всё ещё так и останется,
Wenn wir 80 sind und grau,
Когда нам будет 80 и мы будем седыми,
Mit kleinem Garten vor dem Haus
С небольшим садиком перед домом.
Ich bleib' ein Kind im Kopf, du weißt,
Я остаюсь ребёнком в мыслях, ты знаешь,
Dass es auch immer noch so bleibt
Что это всё ещё так и останется.
Dieses Kind im Kopf,
Этого ребёнка,
Kennst du das noch?
Ты помнишь его?


Hab immer noch Tagträume
Я всё ещё грежу наяву.
Und auch wenn man das nicht sollte,
И хотя не стоило этого делать,
Trink' ich Kaffee nachts
Я пью кофе ночью
Und bleib' bis morgens wach
И не сплю до утра.


Ey, keine Angst kann mich lenken!
Эй, никакой страх не может управлять мной!
Ich lass' mein Herz für mich denken,
Я позволяю своему сердцу думать за меня,
Weil alle guten Ideen
Потому что все хорошие идеи
Immer durch Zufall entsteh'n
Всегда возникают случайно.


Ich bleib' ein Kind im Kopf, du weißt,
Я остаюсь ребёнком в мыслях, ты знаешь,
Dass es auch immer noch so bleibt
Что это всё ещё так и останется,
Wenn wir 80 sind und grau,
Когда нам будет 80 и мы будем седыми,
Mit kleinem Garten vor dem Haus
С небольшим садиком перед домом.
Ich bleib' ein Kind im Kopf, du weißt,
Я остаюсь ребёнком в мыслях, ты знаешь,
Dass es auch immer noch so bleibt
Что это всё ещё так и останется.
Dieses Kind im Kopf,
Этого ребёнка,
Kennst du das noch?
Ты помнишь его?


Ich will keine Zeit verlier'n,
Я не хочу терять время,
Darüber nachzudenken, Zeit zu verlier'n
Думая о потере времени.


Ey, lass uns keine Zeit verlier'n,
Эй, давай не будем терять время,
Darüber nachzudenken, Zeit zu verlier'n
Думая о потере времени.
Ich bleib' ein Kind im Kopf, du weißt,
Я остаюсь ребёнком в мыслях, ты знаешь,
Dass es auch immer noch so bleibt
Что это всё ещё так и останется,
Dieses Kind im Kopf,
Этого ребёнка,
Kennst du das noch?
Ты помнишь его?

Поделиться переводом песни

Другие песни Jonas Monar