So they told me all the things that you said
Ну мне рассказали всё, что ты обо мне сказала,
Running all over my name, oh-oh-oh
Ты полощешь моё имя направо и налево, оу-оу-оу.
1 And you're acting, oh, so innocent
И ты ведёшь себя так, словно ни в чём не виновата,
Like I'm the only one to blame
Как будто вся вина лежит на мне.
You've been lying to yourself
Ты давно врала себе,
Lie to everyone else
Врёшь другим.
Only thinking 'bout yourself
Думаешь только о себе.
Darling, what the hell?
Дорогая, что за хрень?
I know what you say about me
Я знаю, что ты говоришь обо мне,
I hope that it makes you happy
Я надеюсь, ты счастлива.
You can't seem to get me off your mind, oh (Get me off your mind)
Кажется, ты до сих не можешь меня забыть, оу (Забыть меня)
I know you're lying through your teeth
И я знаю, ты врёшь сквозь зубы,
You told them the lies that you told me
Ты врёшь другим людям также, как и мне,
I've had enough of it this time (Had enough this time)
И на этот раз с меня хватит (На этот раз с меня хватит).
So you can lie, lie, lie, lie, lie
Так что ты можешь врать, врать, врать, врать, врать,
Go ahead and try, try, try, try, try
Ну давай, попробуй, пробуй, пробуй, пробуй,
It won't work this time, time, time, time, time
В этот раз, раз, раз, раз у тебя ничего не получится.
I'll kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
И я попрощаюсь с тобой навсегда, навсегда, навсегда,
I'll kiss your ass goodbye
Я попрощаюсь с тобой навсегда.
So you're telling them it's all my fault
Ты убеждаешь других, что я один во всём виноват.
You're the victim this time, oh
А ты лишь невинная жертва.
And you wanna make it seem like it's your call
И ты хочешь сделать вид, что сама бросила меня.
You're acting like everything's fine
Ты ведёшь себя так, словно всё в порядке.
You've been lying to yourself
Ты давно врала себе,
Lie to everyone else
Врёшь другим.
Only thinking 'bout yourself
Думаешь только о себе.
Darling, what the hell?
Дорогая, что за хрень?
I know what you say about me
Я знаю, что ты говоришь обо мне,
I hope that it makes you happy
Я надеюсь, ты счастлива.
You can't seem to get me off your mind, oh (Get me off your mind)
Кажется, ты до сих не можешь меня забыть, оу (Забыть меня)
I know you're lying through your teeth
И я знаю, ты врёшь сквозь зубы,
You told them the lies that you told me
Ты врёшь другим людям также, как и мне,
I've had enough of it this time (Had enough this time)
И на этот раз с меня хватит (На этот раз с меня хватит).
I know what you say about me
Я знаю, что ты обо мне говоришь.
Ah-oh, you can't get me off your mind
Оу-оу, ты не можешь забыть меня.
I know what you say about me (Yeah, yeah-eah)
Я знаю, что ты говоришь обо мне (Да, да-да)
I hope that it makes you happy
Я надеюсь, ты счастлива.
You can't seem to get me off your mind, oh (Get me off your mind)
Кажется, ты до сих не можешь меня забыть, оу (Забыть меня)
I know you're lying through your teeth
И я знаю, ты врёшь сквозь зубы,
You told them the lies that you told me
Ты врёшь другим людям также, как и мне,
I've had enough of it this time (Had enough this time)
И на этот раз с меня хватит (На этот раз с меня хватит).
So you can lie, lie, lie, lie, lie
Так что ты можешь врать, врать, врать, врать, врать,
Go ahead and try, try, try, try, try (Go and try)
Ну давай, попробуй, пробуй, пробуй, пробуй (Давай, попробуй)
It won't work this time, time, time, time, time
В этот раз, раз, раз, раз у тебя ничего не получится.
I'll kiss your ass goodbye, bye, bye, bye, bye
И я попрощаюсь с тобой навсегда, навсегда, навсегда,
I'll kiss your ass goodbye
Я попрощаюсь с тобой навсегда.
1 — Речь идет о бывшей девушке Джошуа - Оливии Родригес, которая посвятила ему свой супер-хит drivers licence. В частности, Оливия обвиняет экс-парня в том, что он бросил её ради певицы Сабрины Карпентер.