It was Friday night and the lights were shining
Был вечер пятницы, и всё было в огнях,
Everyone was sitting in the stands
Все сидели на трибунах, –
He was being scouted by a big time college
Он был скаутом в престижном колледже,
She played trumpet in the marching band
Она играла на трубе в бродячем оркестре!
In the parking lot when the game was over
На автостоянке, после выступления,
She had a bus to ride
Она собиралась сесть в автобус,
When he pulled up in his buddy's truck
Когда он подкатил на грузовике своего приятеля
And the door swung open wide
И широко распахнул дверцу!
Smile at her, imagine that
Представляете, он улыбнулся ей!
How do you explain the star of the game
Как вы объясните этой девушке-музыканту,
And the no name girl from the freshman class
Никому не известной первокурснице?
She got out at a bonfire party
Она оказалась на вечеринке у костра,
Never had a drink before
Никогда до этого не имевшая дела с алкоголем,
But he held it to her lips as she took her first sip
Но он поднёс что-то к её губам, и она сделала глоток,
And before she knew it, she had three more
И потом, не успев что-либо понять, ещё три!
She always heard that a girl's first time
Ей всегда говорили, что первый опыт для девушки –
Is a memory she'll never forget
Это воспоминание, которого она никогда не забудет!
She found out the hard way about love
Она узнала горечь в любви,
When she saw those pictures on the internet
Когда увидела те фотографии в интернете!
Yeah he was the quarterback
Да, он был квотербек,
Smile at her, imagine that
Представляете, он улыбнулся ей!
Who you gonna blame, the star of the game
Кто вы, чтобы упрекать эту девушку-музыканта,
Or the no name girl in the freshman class
Никому не известную первокурсницу?
He was the quarterback
Он был квотербек,
Smile at her, imagine that
Представляете, он улыбнулся ей!
Who you gonna blame, the star of the game
Кто вы, чтобы упрекать эту девушку-музыканта,
Or the no name girl in the marching band
Никому не известную девушку из бродячего оркестра?
Monday morning when the word got out
В понедельник утром, когда всё закончилось,
Everybody picked a side
Они разошлись в разные стороны, –
He had the school and the whole town too
Он отправился на занятия вместе со всеми,
And she had nothing but the truth inside
А она осталась наедине с тем, что произошло!
He was the quarterback
Он был квотербек,
Smile at her, imagine that
Представляете, он улыбнулся ей!
Who you gonna blame, the star of the game
Кто вы, чтобы упрекать эту девушку-музыканта,
Or the no name girl in the freshman class
Никому не известную первокурсницу?
He was the quarterback
Он был квотербек,
Lied to her, imagine that
Представляете,он обманул её!
He was the quarterback
Он был квотербек,
She was in the freshman class
Она была первокурсницей,
He was the quarterback, yeah
Он был квотербек, да!
Who you gonna blame, the star of the game
Кто вы, чтобы упрекать эту девушку-музыканта,
Or the no name girl in the freshman class
Никому не известную первокурсницу?
↑1 - Квотербек (англ. Quarterback) — позиция игрока команды нападения в американском и канадском футболе. Квотербек — самая заметная фигура, играющая важную роль в команде любого уровня, особенно в колледжах и профессиональных командах. Квотербек получает мяч практически во всех атакующих розыгрышах и несет большую ответственность за выбор игровой комбинации и за принятие решения во время её исполнения.