Tell your son he should always be polite
Скажи своему сыну, чтобы он всегда был вежлив,
To don't mistake her love as an invite
Скажи, чтобы он не путал её любовь с приглашением.
Prepare him for a drunken night out
Подготовь его к пьяным вечеринкам на всю ночь.
Teach your son how to treat a girl right
Научи своего сына правильно обращаться с девушкой.
It's time to speak your mind
Пришло время высказать все, что у тебя на уме,
But don't tell them, "Boys don't cry"
Но не говори ему "Парни не плачут".
You gotta be the one to set an example
Ты должен стать тем, кто подаст пример,
So he can be a greater man than I ever had
Чтобы твой сын стал лучшим парнем, который когда-либо был в моей жизни.
If you are not the one to teach them better, oh
Если ты не станешь тем, кто научит его, оу,
We will get another boy that's stuck in the past
То нам придётся терпеть ещё одного парня, у которого в прошлом
With daddy issues
Были проблемы с отцом.
Don't wanna tell her that she has to worry
Не хочу говорить ей, что ей нужно быть осторожной,
Not gonna teach her the teasing or flirting
Не буду учить её как дразнить парней или флиртовать.
Oh, will I have the talk with your late night walk in?
Оу, мне придётся разговаривать с тобой поздней ночью, когда ты вернёшься?
(Talking and talking and talking and talking)
(Разговаривать, разговаривать, разговаривать и разговаривать)
Don't wanna tell her what my mom told me
Я не хочу говорить ей, что рассказала моя мама.
It's time to speak your mind
Пришло время высказать все, что у тебя на уме,
But don't tell them, "Boys don't cry"
Но не говори ему "Парни не плачут".
You gotta be the one to set an example
Ты должен стать тем, кто подаст пример,
So he can be a greater man than I ever had
Чтобы твой сын стал лучшим парнем, который когда-либо был в моей жизни.
If you are not the one to teach them better, oh
Если ты не станешь тем, кто научит его, оу,
We will get another boy that's stuck in the past
То нам придётся терпеть ещё одного парня, у которого в прошлом
With daddy issues
Были проблемы с отцом.
Daddy issues
Проблемы с отцом.
Yeah, it's time to speak your mind
Пришло время высказать все, что у тебя на уме,
But don't tell them, "Boys don't cry"
Но не говори ему "Парни не плачут".
You gotta be the one to set an example (You gotta be the one to set)
Ты должен стать тем, кто подаст пример (Ты должен стать тем, кто подаст пример)
So he can be a greater man than I ever had
Чтобы твой сын стал лучшим парнем, который когда-либо был в моей жизни.
If you are not the one to teach them better (Better, better)
Если ты не станешь тем, кто научит его, оу, (Научит, научит)
We will get another boy that's stuck in the past
То нам придётся терпеть ещё одного парня, у которого в прошлом
With daddy issues
Были проблемы с отцом.
Daddy issues
Проблемы с отцом,
Daddy issues
Проблемы с отцом
(Daddy, daddy issues)
(Проблемы, проблемы с отцом)
Daddy issues
Проблемы с отцом,
Daddy issues
Проблемы с отцом.