Текст и перевод песни 2x (оригинал Mathea)

Второй шанс (перевод Сергей Есенин)
Ich sitz' schon wieder in mei'm Wohnzimmer
Я снова сижу в своей комнате,
Ich schreib' ein Lied für dich
Пишу песню для тебя.
Und du verdienst es wieder nicht,
И ты снова не заслушиваешь этого,
Nur dass ich's gleich sag:
За исключением того, что я сейчас скажу:
"Es war echt einfach"
"Это было действительно просто".
War deine Nummer eins
Была для тебя первой среди всех
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
И хотела, чтобы ты остался.
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
Помнишь фильм с Швайгхёфером? 1
Den haben wir zwei nie zu Ende geseh'n
Его мы никогда не досматривали до конца.
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Помнишь поездку в Берлин?
Am Ende bist du dann alleine hin
В итоге ты отправился туда один.
Ich heb' nicht ab,
Я не снимаю трубку,
Wenn du mich anrufst in der Nacht
Когда ты мне звонишь ночью.
Schreib' nicht zurück,
Не отвечаю на сообщение,
Wenn du mich fragst, was ich mach'
Когда ты меня спрашиваешь, что я делаю.
Ich hör' nicht hin,
Я не слушаю,
Wenn du von Tinder-Matches sprichst
Когда ты говоришь о "матчах" в Тиндере.
Ich hoff', du hörst den Song,
Надеюсь, ты услышишь песню,
Wenn du im Bett
Когда будешь лежать в постели
Bei deiner Nächsten liegst
Со своей очередной девушкой.
Man sieht sich immer zweimal
Всегда появляется второй шанс,
Und mir wär' lieber
Но я бы предпочла не встречаться
Keinmal, keinmal mehr
Никогда, никогда больше.
Man sieht sich immer zweimal, zweimal,
Всегда появляется второй шанс, второй шанс –
Probier'n wir bitte
Прошу, давай не будем пытаться
Keinmal, keinmal mehr
Никогда, никогда больше.
Wir ging'n auseinander
Мы расстались,
Und dann kam ein andrer
А потом пришёл другой.
Ich ließ ihn alleine stehen,
Я оставила его одного,
Um dann zu dir zu geh'n
Чтобы пойти к тебе.
Und ich lösch' grad alle deine Bilder
Но я удаляю все твои фотографии,
Und die Erinnerung mit,
А вместе с ними воспоминания,
Freunde bleiben wir nicht
Друзьями мы не останемся.
Denk doch mal schnell an den Text von Poisel
Вспомни-ка быстро песню Пуазеля! 2
Wollt' dir damit sagen,
Хотела тебе этим сказать,
Was ich von dir will
Чего я от тебя хочу.
Was denkst du,
Как думаешь,
Was jetzt meine Mum von dir hält?
Какого теперь моя мама мнения о тебе?
Ich heb' nicht ab,
Я не снимаю трубку,
Wenn du mich anrufst in der Nacht
Когда ты мне звонишь ночью.
Schreib' nicht zurück,
Не отвечаю на сообщение,
Wenn du mich fragst, was ich mach'
Когда ты меня спрашиваешь, что я делаю.
Ich hör' nicht hin,
Я не слушаю,
Wenn du von Tinder-Matches sprichst
Когда ты говоришь о "матчах" в Тиндере.
Ich hoff', du hörst den Song,
Надеюсь, ты услышишь песню,
Wenn du im Bett
Когда будешь лежать в постели
Bei deiner Nächsten liegst
Со своей очередной девушкой.
Man sieht sich immer zweimal
Всегда появляется второй шанс,
Und mir wär' lieber
Но я бы предпочла не встречаться
Keinmal, keinmal mehr
Никогда, никогда больше.
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Всегда появляется второй шанс, второй шанс –
Probier'n wir bitte
Прошу, давай не будем пытаться
Keinmal, keinmal mehr
Никогда, никогда больше.
Schatz, ich schreib' grad das Ende,
Дорогой, я дописываю конец песни,
Es fällt mir nicht mal schwer
Это даётся мне легко.
Nur für uns zwei
Только для нас двоих
Gibt's gar keine Chance mehr
Больше нет никакого шанса.
Ich weiß, du wünschst dir,
Я знаю, ты хочешь,
Dass ich grade bei dir wär',
Чтобы я была сейчас с тобой,
Nur dein Beifahrersitz
Только сидение рядом с тобой
Bleibt weiterhin leer
Останется и дальше пустым.
Ich heb' nicht ab,
Я не снимаю трубку,
Wenn du mich anrufst in der Nacht
Когда ты мне звонишь ночью.
Schreib' nicht zurück,
Не отвечаю на сообщение,
Wenn du mich fragst, was ich mach'
Когда ты меня спрашиваешь, что я делаю.
Ich hör' nicht hin,
Я не слушаю,
Wenn du von Tinder-Matches sprichst
Когда ты говоришь о "матчах" в Тиндере.
Ich hoff', du hörst den Song,
Надеюсь, ты услышишь песню,
Wenn du im Bett
Когда будешь лежать в постели
Bei deiner Nächsten liegst
Со своей очередной девушкой.
Man sieht sich immer zweimal
Всегда появляется второй шанс,
Und mir wär' lieber
Но я бы предпочла не встречаться
Keinmal, keinmal mehr
Никогда, никогда больше.
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Всегда появляется второй шанс, второй шанс –
Probier'n wir bitte
Прошу, давай не будем пытаться
Keinmal, keinmal mehr
Никогда, никогда больше.

1 – Маттиас Швайгхёфер (Matthias Schweighöfer) – немецкий актёр, режиссёр, продюсер и сценарист, а также певец.

2 – Филипп Пуазель (Philipp Poisel) – немецкий певец и композитор.

Поделиться переводом песни

Другие песни Mathea