Yo no sé que le pasa a mi vida,
Я не знаю, что происходит с моей жизнью,
Y no encuentro la razón de mi sufrir,
Но не вижу повода, чтобы страдать,
Perfecto no lo soy así es mi vida,
Я не идеален, но такова жизнь,
Pero esto no es razón para sufrir,
И это не повод страдать,
Ya no le interesa de mi amor, ni su amor,
Ей больше не интересна ни моя любовь, ни её,
Le di lo más bonito de mi vida,
Я дал ей лучшее, что было в моей жизни,
Y todo por querer la hacer feliz,
И всё, чтобы сделать ее счастливой,
Jamás yo fui capaz de una mentira,
Я никогда не был способен лгать,
Y menos obligarte a quererme a mí,
И тем более заставлять тебя любить меня,
Ya no le interesa de mi amor, ni su amor,
Ей больше не интересна ни моя любовь, ни её,
No hay amor...
Любви нет...
Si así tuvo que ser, entre el hombre y la mujer,
Если так и должно быть между мужчиной и женщиной,
Ya nada gano con llorar, ya no es la misma,
Я ничего не исправлю слезами, она уже не такая, как раньше,
¿Por qué tuvo que ser perderla por otro amor?
Почему я должен отпускать её к другой любви?
Ya nada gano con llorar,
Я ничего не исправлю слезами,
¿Por qué tendría que ser así?
Почему так случилось?
Que triste fue decir adiós a mi amor.
Как грустно было говорить "прощай, моя любовь".
No hay amor no es amor,
Нет любви, это не любовь,
No es amor, no hay amor,
Это не любовь, любви нет,
No hay amor no es amor,
Нет любви, это не любовь,
No es amor no hay amor.
Это не любовь, любви нет.