Текст и перевод песни peace (оригинал Taylor Swift)

спокойствие (перевод Евгения Фомина)
[Verse 1:]
[Куплет: 1]
Our coming-of-age has come and gone
Наша история взросления подошла к концу
Suddenly this summer, it's clear
Этим летом, внезапно. Это очевидно.
I never had the courage of my convictions
У меня никогда не хватало храбрости, чтобы выразить свои убеждения,
As long as danger is near
Пока опасность не миновала.
And it's just around the corner, darlin'
А она поджидает нас за углом, дорогой.
'Cause it lives in me
Ведь она живёт во мне.
No, I could never give you peace
Нет, я никогда не подарю тебе спокойствия.


[Chorus:]
[Припев:]
But I'm a fire and I'll keep your heart warm
Но я — пламя, и я согрею твоё хрупкое сердце,
If your cascade ocean wave blues come
Если грусть накроет тебя водопадом.
All these people think love's for show
Все эти люди думают, что мы выставляем любовь напоказ.
But I would die for you in secret
Но я умру за тебя и никому не скажу.
The devil's in the details, but you got a friend in me
Дьявол кроется в деталях, но я — твой друг.
Would it be enough if I could never give you peace?
И если я никогда не подарю тебе спокойствия, хватит ли этого тебе?


[Verse 2:]
[Куплет 2]
Your integrity makes me seem small
На фоне твоей добросовестности я кажусь ничтожеством.
You paint dreamscapes on the wall
Ты рисуешь на стенах свои фантазии,
I talk shit with my friends, it's like I'm wasting your honor
А я несу чушь, когда болтаю с друзьями, и мне кажется, я позорю твоё доброе имя.
And you know that I'd swing with you for the fences
И ты знаешь, с тобой я готова замахнуться на невозможное,
Sit with you in the trenches
Сидеть в траншеях,
Give you my wild, give you a child
Подарю тебе свою необузданность, подарю тебе ребёнка.
Give you the silence that only comes when two people understand each other
Подарю тебе тишину, которая появляется лишь тогда, когда два человека понимают друг друга.
Family that I chose, now that I see your brother as my brother
Я сама выбрала семью, и твой брат теперь мой.
Is it enough?
Хватит тебе этого?
But there's robbers to the east, clowns to the west
Но на Востоке появились разбойники, на Западе хозяйничают клоуны.
I'd give you my sunshine, give you my best
Я отдам тебе своё солнце, всё лучшее, что у меня есть.
But the rain is always gonna come if you're standin' with me
Но, если ты стоишь рядом со мной, будь готов к дождю.


[Chorus:]
[Припев:]
But I'm a fire and I'll keep your brittle heart warm
Но я — пламя, и я согрею твоё хрупкое сердце,
If your cascade, ocean wave blues come
Если грусть накроет тебя водопадом.
All these people think love's for show
Все эти люди думают, что мы выставляем любовь напоказ.
But I would die for you in secret
Но я умру за тебя и никому не скажу.
The devil's in the details, but you got a friend in me
Дьявол кроется в деталях, но я — твой друг.
Would it be enough if I could never give you peace?
И если я никогда не подарю тебе спокойствия, хватит ли этого тебе?
Would it be enough if I could never give you peace?
И если я никогда не подарю тебе спокойствия, хватит ли этого тебе?
Would it be enough if I could never give you peace?
И если я никогда не подарю тебе спокойствия, хватит ли этого тебе?

Поделиться переводом песни

Taylor Swift

Об исполнителе

Американская кантри-поп-исполнительница, автор песен и актриса. Второй альбом Свифт Fearless был выпущен в 2008 году и стал международным прорывом.

Другие песни Taylor Swift