In my mind I try to find that feeling I once had
В своей памяти пытаюсь найти забытое чувство,
In my youth it was my truth
Что в юности почиталось за истину,
And now I want it back
И теперь вновь хочу его испытать,
Now I want it back
Вновь хочу его испытать.
Let me feel it and believe it once again
Позвольте мне вновь его испытать и поверить,
So I know that there's some hope it
Что ещё жива надежда,
Isn't all in vain
И не всё напрасно,
Isn't all in vain
Не всё напрасно.
Can it be like the old times
Могут ли вернуться старые добрые времена,
Daisies and sunshine
Ромашки и солнечный свет,
When we were young
Когда мы были юны,
And our story had only just begun
И наша история только начиналась,
Only just begun
Только начиналась.
What if time is just a line that loops back around
Что, если время - зацикленная строка,
And we're on it like a sonnet
И мы в нём, как в сонете,
Echoing aloud
Отдаёмся громким эхом,
Echoing aloud
Отдаёмся громким эхом.
It'd be like the old times
Всё было бы как в старые добрые времена,
Daisies and sunshine
Ромашки и солнечный свет,
When we were young
Когда мы были юны,
And our story had only just begun
И наша история только начиналась,
Only just begun
Только начиналась.
It'd be like the old times
Всё было бы как в старые добрые времена,
Roses and red wine
Розы и красное вино,
Back when it seemed
Тогда, когда казалось,
Like a world full of hope and dreams
Что мир полон надежд и мечтаний,
Hope and dreams
Надежд и мечтаний.
Briefly we dance
Недолог наш танец,
Doomed romance of the living
Обречённый романс живущих
Searching for meaning
В поисках смысла,
But time's unforgiving
Но время беспощадно
It could be like the old times
Всё могло бы быть как в старые добрые времена,
Daisies and sunshine
Ромашки и солнечный свет,
When we were young
Когда мы были юны,
And our story had only just begun
И наша история только начиналась,
Only just begun
Только начиналась.
It could be like the old times
Всё могло бы быть как в старые добрые времена,
Roses and red wine
Розы и красное вино,
Back when it seemed
Тогда, когда казалось,
Like a world full of hope and dreams
Что мир полон надежд и мечтаний,
Hope and dreams
Надежд и мечтаний.