Oh, where have you been, my blue-eyed son?
"О, где ты был, мой голубоглазый сын?
Oh, where have you been, my darling young one?
О, где ты был, мой юный друг?"
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
"Я одолел склоны двенадцати туманных гор,
I've walked and I've crawled on six crooked highways
Я прошел и прополз по шести извилистым дорогам,
I've stepped in the middle of seven sad forests
Я пробрался сквозь чащи семи печальных лесов,
I've been out in front of a dozen dead oceans
Я достиг берегов дюжины мёртвых океанов,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
Я углубился на десять тысяч миль в самое чрево кладбища:
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard
Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший,
And it's a hard rain's a-going to fall
Сильнейший дождь".
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
"О, что ты видел, мой голубоглазый сын?
Oh, what did you see, my darling young one?
О, что ты видел, мой юный друг?"
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
"Я видел новорождённого младенца в окружении стаи волков,
I saw a highway of diamonds with nobody on it
Я видел вымощенную алмазами дорогу, на которой никого не было,
I saw a black branch with blood that kept dripping
Я видел чёрную ветвь, с которой стекала кровь,
I saw a room full of men with their hammers a-bleeding
Я видел комнату, полную людей с окровавленными молотками,
I saw a white ladder all covered with water
Я видел белую лестницу, целиком ушедшую под воду,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
Я видел десять тысяч болтунов, чьи языки были сломаны,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
Я видел ружья и острые мечи в руках младенцев:
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший,
And it's a hard rain's a-going to fall
Сильнейший дождь".
And what did you hear, my blue-eyed son?
"А что ты слышал, мой голубоглазый сын?
And what did you hear, my darling young one?
А что ты слышал, мой юный друг?"
I heard the sound of a thunder, it roared out a warning
"Я слышал раскат грома, он прогремел в знак тревоги.
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Я слышал рокот волн, которые могли захлестнуть целый мир.
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazing
Я слышал сотню барабанщиков, чьи руки горели.
Heard ten thousand whispering and nobody listening
Я слышал десять тысяч шепчущих и ни одного слушающего.
Heard one person starve, I heard many people laughing
Я слышал одного, просящего есть, и слышал многих смеющихся.
Heard the song of a poet who died in the gutter
Я слышал песню поэта, который умер в сточной канаве.
Heard the sound of a clown who cried in the alley
Я слышал всхлипы клоуна, который плакал на улице.
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший,
And it's a hard rain's a-going to fall
Сильнейший дождь".
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
"О, кого ты встретил, мой голубоглазый сын?
Who did you meet, my darling young one?
Кого ты встретил, мой юный друг?"
I met a young child beside a dead pony
"Я встретил маленького ребенка рядом с мёртвым пони,
I met a white man who walked a black dog
Я встретил белого мужчину, выгуливавшего чёрного пса,
I met a young woman whose body was burning
Я встретил молодую женщину, чьё тело горело,
I met a young girl, she gave me a rainbow
Я встретил юную девушку, она подарила мне радугу.
I met one man who was wounded in love
Я встретил одного человека, у которого был шрам от любви,
I met another man who was wounded with hatred
Я встретил другого, у которого был шрам от ненависти.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший,
It's a hard rain's a-going to fall
Сильнейший дождь".
Oh, what will you do now, my blue-eyed son?
"О, что же ты будешь делать, мой голубоглазый сын?
Oh, what will you do now, my darling young one?
О, что же ты будешь делать, мой юный друг?"
I'm a-going back out 'fore the rain starts a-falling
"Я вернусь обратно, пока не начался этот дождь.
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Я заберусь в самую чащу самого дремучего леса,
Where the people are many and their hands are all empty
Где много людей, и их руки пусты.
Where the pellets of poison are flooding their waters
Где ядовитые гранулы наполняют их реки,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Где встречаются домик в долине и сырая, грязная тюрьма,
Where the executioner's face is always well hidden
Где лицо палача всегда хорошо скрыто,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Где голод уродлив, а души заброшены.
Where black is the color, where none is the number
Где чёрный – это цвет, а нисколько – это число.
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it
Я буду говорить об этом, думать об этом, вещать об этом, дышать этим,
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Отражать это с горы, чтобы каждая живая душа могла увидеть это,
Then I'll stand on the ocean until I start sinking
А потом я сойду на океан, пока не начну тонуть,
But I'll know my song well before I start singing
Но я буду знать, что моя песня хороша, ещё не начав её петь.
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
Собирается сильнейший, сильнейший, сильнейший,
It's a hard rain's a-going to fall
Сильнейший дождь".