Wenn du neben ihr liegst,
Когда ты лежишь рядом с ней,
Deine Seele vergibst,
Прощаешь свою душу,
Hast du dich dann neu gefunden?
Ты снова обрёл себя?
Wenn du Geschichten erzählst,
Когда ты рассказываешь истории,
Mich mit Einsamkeit quälst,
Мучаешь меня одиночеством,
Geht's dir gut dabei?
Тебе хорошо при этом?
Ich frag' mich jede Nacht,
Каждую ночь я задаюсь вопросом:
Was hab ich falsch gemacht
Что я сделала не так?
Was ist hier nur passiert,
Что произошло,
Dass du ihr alles gibst?
Что ты отдаёшь ей всё?
Dass du sie jetzt liebst,
Что ты теперь любишь её,
Werd' ich nie versteh'n
Я никогда не пойму.
Ich bitte dich ein letztes Mal:
Я прошу тебя в последний раз:
"Bleib doch hier"
"Оставайся".
Wenn du ganz tief in dir drin
Если ты в глубине души
Noch irgendwas für mich fühlst,
Ещё что-то чувствуешь ко мне,
Dann schließ jetzt nicht die Tür
То не закрывай дверь сейчас.
Ich bitte dich ein letztes Mal
Я прошу тебя в последний раз
Nicht zu geh'n
Не уходить.
Ich glaub, mein Herz explodiert,
Мне кажется, что моё сердце взорвётся,
Ich hätt' mein Leben riskiert
Я бы рискнула своей жизнью.
Jetzt lässt du mich allein im Regen steh'n
Теперь ты оставляешь меня одну под дождём.
Weißt du noch damals,
Ты ещё помнишь то время,
Als wir uns zum ersten Mal begegnet sind?
Когда мы встретились в первый раз?
Als ob es gestern war,
Как будто это было вчера,
Es war sofort klar,
Сразу было ясно,
Wir gehör'n zusamm'n
Что мы принадлежим друг другу.
Jetzt lieg' ich jede Nacht wach,
Теперь я не сплю каждую ночь,
Weil mich der Schmerz verrückt macht
Потому что боль сводит меня с ума
Und ich keinen Ausweg find'
И я не нахожу выхода.
Ist es wirklich vorbei,
Это действительно конец,
War es nur Träumerei?
Это были лишь грёзы?
Zu schön, um wahr zu sein
Слишком прекрасно, чтобы быть правдой.
Ich bitte dich ein letztes Mal:
Я прошу тебя в последний раз:
"Bleib doch hier"
"Оставайся".
Wenn du ganz tief in dir drin
Если ты в глубине души
Noch irgendwas für mich fühlst,
Ещё что-то чувствуешь ко мне,
Dann schließ jetzt nicht die Tür
То не закрывай дверь сейчас.
Ich bitte dich ein letztes Mal
Я прошу тебя в последний раз
Nicht zu geh'n
Не уходить.
Ich glaub, mein Herz explodiert,
Мне кажется, что моё сердце взорвётся,
Ich hätt' mein Leben riskiert
Я бы рискнула своей жизнью.
Jetzt lässt du mich allein im Regen steh'n
Теперь ты оставляешь меня одну под дождём.
Noch ein einziges Mal deine Wärme spür'n,
Ещё хоть раз почувствовать твоё тепло,
Nur deine Liebe
Только твоя любовь
Kann meine Seele berühr'n
Может тронуть мою душу.
Ich bitte dich ein letztes Mal:
Я прошу тебя в последний раз:
"Bleib doch hier"
"Оставайся".
Wenn du ganz tief in dir drin
Если ты в глубине души
Noch irgendwas für mich fühlst,
Ещё что-то чувствуешь ко мне,
Dann schließ jetzt nicht die Tür
То не закрывай дверь сейчас.
Ich bitte dich ein letztes Mal
Я прошу тебя в последний раз
Nicht zu geh'n
Не уходить.
Ich glaub, mein Herz explodiert,
Мне кажется, что моё сердце взорвётся,
Ich hätt' mein Leben riskiert
Я бы рискнула своей жизнью.
Jetzt lässt du mich allein im Regen steh'n
Теперь ты оставляешь меня одну под дождём.