Текст и перевод песни Lebe Laut (оригинал Julia Raich)

Живи полной жизнью (перевод Сергей Есенин)
(Three, two, one, zero
(3-2-1-0
Ignition!
Зажигание!
Liftoff of the Falcon 9 and Crew Dragon!)
Старт Falcon 9 и Crew Dragon!)
Das ist der Anfang, du bist am Start
Это начало, ты на старте.
Feier dein Leben so richtig hart!
Отмечай свою жизнь по-настоящему!
Pfeif auf die Zweifler,
Не обращай внимания на скептиков,
Geh einfach los
Просто иди к цели,
So wie du bist, bist du grandios
Ты потрясающий таким, какой ты есть.
Du musst kein Held sein,
Тебе не обязательно быть героем,
Nur du selbst sein,
Просто будь собой,
Egal ob du in 'nen Rahmen passt
Неважно, вписываешься ли ты в рамки.
Nicht Wonder Woman, auch kein Batman
Не Чудо-Женщиной и не Бэтменом,
Du bist deine eig'ne Superkraft
Ты – это твоя собственная суперсила.
Zähl nur bis drei!
Считай до трёх!
Lebe laut!
Живи полной жизнью!
Fühl dich so frei!
Чувствуй себя свободным!
Scream and shout!
Визжи и кричи!
Stell mal dein Herz über dein'n Verstand,
Ставь своё сердце выше разума,
Riskier mal zu viel, denk nicht drüber nach
Иди на большой риск, не думай об этом.
Zähl nur bis drei!
Считай до трёх!
Lebe laut!
Живи полной жизнью!
Eins, zwei, drei
Раз, два, три
(Eins, zwei, drei) [x2]
(Раз, два, три) [x2]
Nur wenn es echt ist,
Только когда это искренне,
Ist's richtig gut
Это по-настоящему хорошо.
Brauchst keine Maske,
Тебе не нужна маска,
Nur 'n bisschen Mut
Просто немного смелости.
So einzigartig, ein Original,
Такой уникальный, оригинал,
Ganz ohne Filter, du hast die Wahl
Совсем без фильтров, у тебя есть выбор.
Du musst kein Held sein,
Тебе не обязательно быть героем,
Nur du selbst sein,
Просто будь собой,
Egal ob du in 'nen Rahmen passt
Неважно, вписываешься ли ты в рамки.
Nicht Wonder Woman, auch kein Batman,
Не Чудо-Женщиной и не Бэтменом,
Du bist deine eig'ne Superkraft
Ты – это твоя собственная суперсила.
Zähl nur bis drei!
Считай до трёх!
Lebe laut!
Живи полной жизнью!
Fühl dich so frei!
Чувствуй себя свободным!
Scream and shout!
Визжи и кричи!
Stell mal dein Herz über dein'n Verstand,
Ставь своё сердце выше разума,
Riskier mal zu viel, denk nicht drüber nach
Иди на большой риск, не думай об этом.
Zähl nur bis drei!
Считай до трёх!
Lebe laut!
Живи полной жизнью!
Eins, zwei, drei
Раз, два, три
(Eins, zwei, drei) [x2]
(Раз, два, три) [x2]
Stell mal dein Herz über dein'n Verstand,
Ставь своё сердце выше разума,
Riskier mal zu viel, denk nicht drüber nach
Иди на большой риск, не думай об этом.
Zähl nur bis drei!
Считай до трёх!
Lebe laut (Lebe laut)
Живи полной жизнью! (Живи полной жизнью!)
Du musst kein Held sein,
Тебе не обязательно быть героем,
Nur du selbst sein,
Просто будь собой,
Egal ob du in 'nen Rahmen passt
Неважно, вписываешься ли ты в рамки.
Nicht Wonder Woman, auch kein Batman,
Не Чудо-Женщиной и не Бэтменом,
Du bist deine eig'ne Superkraft
Ты – это твоя собственная суперсила.
Zähl nur bis drei!
Считай до трёх!
Lebe laut!
Живи полной жизнью!
Eins, zwei, drei
Раз, два, три

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Американский композитор, один из первых авторов музыки в стиле минимализм. В раннем творчестве Райха присутствовало много экспериментов, в частности з... Читать далее

Другие песни Julia Raich